I think my (tiny) preference for Wittgenstein over Heidegger can be seen in my linguistic paganism. The problem is never that a language is too pagan for philosophy but, rather, that it is not pagan enough. The goal is always to find the illustrious in the vernacular, as Dante might say. Of course, one natural way to bring words back from their Heideggerian to their pagan uses is to translate them into American.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment