"Given a theory," Quine writes, "one philosophically interesting aspect of it into which we can inquire is its ontology [i.e., what is the theory about?]. But we can also inquire into its ideology (to give a good sense to a bad word): what ideas can be expressed in it? The ontology of a theory stands in no simple correspondence to its ideology." ("Notes on the Theory Reference", FLPV, p. 131).
Let's begin with a straight pangrammatical transposition:
Taking any practice, one poetically interesting handle we can get on its governance is its ethnicity [i.e., who is engaged in the practice?]. But we can also govern through its realisability (to give a good sense to a vague word): what realities can be contained by it? The ethnicity of a practice stands in no simple correspondence to its realisability.
To continue: "The notion of ontological commitment," says Quine, "belongs to the theory of reference. For to say that a given existential quantification presupposes objects [things] of a given kind is to say that the open sentence which follows the quantifier is true of some objects of that kind of none not of that kind." (130-1) Get that? Well, maybe the transposition is actually easier to understand:
The sentiment of ethnic commitment belongs to the practice of deference. For to say that a given essential qualification applies to subjects [people] of a given ilk is to say simply that the open sentence which follows the qualifier is just of all subjects of that ilk and none not of that ilk.
Pause for reflection.
Update (29-09-16): I did not realize when I wrote that "Poem about WVO Quine" how much it was related to this post.